fbpx
TRADUIRE DU CONTENU

Traduction de contenu web pour sites multilingues

De nombreux sites web se doivent, aujourd’hui, d’être multilingues. Seulement, voilà, écrire dans une langue qui n’est pas la vôtre requiert une maîtrise parfaite qu’il est souvent difficile d’avoir. À moins d’être bilingue. Il est temps de penser à la traduction de contenu web.

Cela dit, si une partie de votre cible parle une autre langue, il faut pouvoir les contenter au risque de se priver d’une part de marché importante.

Mais, les habitudes de langage peuvent parfais s’avérer si différentes que des mots-clés qui génèrent du trafic en français n’en apportent pas forcément autant dans d’autres langues s’ils sont simplement traduits. Du coup, il vous faudra choisir des mots-clés différents dans toutes les langues et donc créer du contenu adapté en conséquence.

Traduction de contenu web pour sites multilingues
Traduction SEO
TRADUCTION

Service de traduction de contenu pour votre site

Nous disposons d’une équipe de traduction de contenu web pour les langues les plus courantes telles que l’anglais et le néerlandais. Puisqu’il s’agit de leur langue maternelle, ils pourront aisément traduire tous vos contenus voire même les implémenter directement sur votre site web. Pour autant que vous leur en donniez l’accès.

SITE MULTILINGUE

Rédaction de contenu multilingue

Mieux encore, nos équipes de rédaction peuvent travailler dans plusieurs langues pour créer un contenu à partir de rien. On parle alors réellement de rédaction de contenu multilingue et non de traduction.

Pour cela, il vous suffira de donner au traducteur une petite explication de ce que vous voudriez qu’il rédige, mais aussi de différentes sources.  Ces sources peuvent même être dans votre langue maternelle.

Vos instructions permettront au rédacteur de respecter une structure, un champ lexical et les exigences SEO. Vous mettrez ainsi toutes les chances de votre côté pour être premier sur Google.

Rédaction de contenu multilingue
POUR ALLER PLUS LOIN

Les actions à réaliser après avoir rédigé du contenu pour votre site web multilingue

Votre site est désormais conforme aux exigences de Google d’un point de vue technique ? Alors voici ce que vous pouvez faire ensuite.

Des liens entrants d’excellente qualité

Nous cherchons pour vous des sites susceptibles de publier vos articles dans la langue de votre choix pour vous apporter toujours plus de trafic.

Audit SEO Backlinks

Le netlinking peut se faire dans toutes les langues. Dites-nous quel pays et quelle langue vous ciblez, on se charge de booster vos positions sur Google.

Formation SEO

Nous vous proposons un module de formation pour vous apprendre à écrire de façon à séduire Google dans toutes les langues.

Audit SEO

Une fois que tous vos contenus sont en place, l’audit technique vous assurera que votre site est 100% prêt pour une campagne de liens.